Магическая уборка. Японское искусство наведения порядка дома и в жизни — Кондо Мари

Список книг автора можно посмотреть здесь: Купить и скачать эту книгу
Загрузка...

К. была молодой женщиной не старше 30 лет, она работала в косметической компании и жила вместе с родителями. Когда мы разбирали ее вещи, я начала замечать нечто странное в ее системе отбора. Несмотря на то что у нее было достаточно одежды, чтобы заполнить среднего размера платяной шкаф, число вещей, которое она решила сохранить, казалось неестественно маленьким. Ее ответ на вопрос «Вызывает ли эта вещь радость?» неизменно был отрицательным. Поблагодарив каждую вещь за хорошо выполненную ею работу, я передавала ее К. – «на выброс». Я не могла не обратить внимания на выражение облегчения, которое появлялось на ее лице всякий раз, когда она клала в мусорный пакет какую-нибудь одежку. Изучая коллекцию ее одежды более пристально, я увидела, что вещи, которые она предпочитала сохранять, оказывались в основном повседневными, например футболками, а выбрасывала она вещи совершенно иного стиля – облегающие юбки и открытые топы. Когда я спросила ее об этом, она ответила: «Эти вещи дарила мне старшая сестра». Когда вся одежда была рассортирована и К. сделала свой окончательный выбор, она пробормотала: «Ну надо же! Я была окружена кучей всей этой одежды, а ведь она мне даже не нравится!» Вещи, отданные ей сестрой, составляли более трети ее гардероба, но вряд ли хоть какая-то из них вызывала у К. то самое чувство трепета и восторга. Хотя она носила их – все-таки это были подарки сестры, – они ей никогда не нравились.

загрузка...

По-моему, это очень печально. И этот случай нельзя назвать из ряда вон выходящим. В своей работе я обратила внимание на то, что количество вещей, выбрасываемых младшими сестрами, всегда больше, чем количество вещей, выбрасываемых старшими, – феномен, определенно связанный с тем фактом, что младшие дети нередко привыкают донашивать обноски старших.

Существует две причины, по которым младшие сестры склонны накапливать одежду, которая им на самом-то деле не очень-то нравится. Одна из этих причин состоит в том, что трудно выбросить вещь, полученную в подарок от члена семьи. Другая – они и сами не очень-то представляют, что́ им нравится, и из-за этого им трудно решить, следует ли избавиться от этой вещи. Поскольку они получают такое большое количество одежды от других, у них нет реальной необходимости ходить по магазинам, а следовательно, меньше возможностей развивать интуитивное понимание того, что действительно доставляет им радость.

Не поймите меня неправильно. Раздача вещей, которыми вы не можете пользоваться, другим людям, которые могут найти им применение, – это превосходная идея. Это не просто экономное решение: оно может быть источником великой радости, когда видишь, что человек, который вам близок, получает от этих вещей удовольствие и ценит их. Но это не то же самое, что навязывать ненужные вещи членам своей семьи потому только, что вы не можете заставить себя выбросить их. Будь ваша «жертва» сестрой, братом, родителем или ребенком, от этой привычки следует избавляться. Хотя моя сестра никогда не жаловалась, я уверена, что у нее, должно быть, возникали смешанные чувства, когда она принимала от меня такие вещи. В сущности, я просто передавала ей свое чувство вины из-за того, что я была не способна сама с ними расстаться. Теперь, оглядываясь назад, мне за это стыдно.

Если хотите отдать какую-то вещь, не заставляйте человека принимать ее безусловно и не давите на него, манипулируя чувством вины. Выясните заранее, что ему нравится, и когда найдете что-то такое, что подходит под его критерии, тогда – и только тогда – следует показать ему эту вещь. Вы также можете предложить эту вещь в дар при условии, что человек был бы готов за нее заплатить. Мы должны быть тактичными по отношению к другим, помогая им избегать бремени обладания бо́льшим количеством вещей, чем необходимо и способно доставить радость.

 

 

Загрузка...

Уборка – это диалог с самим собой

«Мари, не хотите ли поехать постоять под водопадом?»

Я получила это предложение от одной клиентки, очаровательной женщины, которая в свои семьдесят четыре года по-прежнему оставалась активным бизнес-менеджером, заядлой лыжницей и любительницей пеших походов. Она практиковала медитацию под бегущей водой уже больше десятилетия и, похоже, получала от нее искреннее наслаждение. Она так небрежно бросала фразу «уезжаю к водопаду», будто собиралась пойти в спа. Сами понимаете, то место, куда она повезла меня, оказалось отнюдь не «учебным» водопадом для новичков. Выйдя из гостиницы, в которой мы остановились, в шесть утра, мы принялись карабкаться по горной тропе, перелезать через изгороди и форсировать вброд речку, где пенящаяся вода клокотала у наших колен, пока наконец не достигли водопада, у которого не было ни единой живой души.

Загрузка...
Бесплатно читать онлайн Магическая уборка. Японское искусство наведения порядка дома и в жизни — Кондо Мари